vTiger 한글 문서화 프로젝트(프로젝트 이름: korea lang)를 개설하니 vTiger에서 몇 통의 메일이 왔다. 프로젝트 개설 승인 메일로 관련된 다음과 같은 정보가 담겨 있었다.
- 메일링 리스트
korealang-commits@lists.forge.vtiger.com
List : http://lists.forge.vtiger.com/cgi-bin/mailman/listinfo/korealang-commits
Admin : http://lists.forge.vtiger.com/cgi-bin/mailman/admin/korealang-commits - CVS 서버
cvs.korealang.forge.vtiger.com - Shell/Web 서버, SSH1 지원
korealang.forge.vtiger.com
한글팩을 만들기 위해 일본팩과 매뉴얼을 다운로드 하였다. 일본팩에서 필요한 설정을 바꾸고 일본어 번역기를 사용하여 한글로 변환한 후 수작업으로 교정을 하여 사용할 생각이다. CRM은 다년간 사용/판매한 경험이 있기 때문에 한글 용어의 선택은 문제가 없다. 그리고 일본어의 경우 PDF 변환기에서 일본어가 안되는 문제가 있다고 하는데 한글도 그런 문제가 있는지 확인하고 패치도 해야 겠다.
앞으로 한글팩 작성과 관련된 문서는 오픈소스 비즈니스 컨설팅 : 위키 - vTiger 에서 관리를 할 것이다. 그리고, 좋은 일본어 번역기가 있으면 추천을 부탁한다. 물론 댓글로.
vTiger : vTiger 한글 문서화 프로젝트
오픈소스 비즈니스 컨설팅 : vTiger 위키
오픈소스 비즈니스 컨설팅 : vTiger 데모 사이트
Posted by 산사랑

